Iee SAMLDP235G Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Iee SAMLDP235G. Iee SAMLDP235G Manuel utilisateur [ro] [sk] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Noticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurBenutzer-informationKühl - Gefrier-schrankSAMLDP235GPL

Página 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Anomalie Solution possibleDe l'eau s'écoule dans le réfrigé-rateur.Assurez-vous que l'orifice d'écoulement n'est pas obstrué.

Página 3 - Éclairage interne

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén

Página 4 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

INHALTSicherheitshinweise 12Vor der ersten Inbetriebnahme 14Täglicher Gebrauch 14Tipps und Hinweise 16Reinigung und Pflege 17Fehlersuche 19T

Página 5 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdo-se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste-cker nach der Montage noch zugäng

Página 6 - CONSEILS

• Trennen Sie das Gerät von der Stromver-sorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zu ver-hinde

Página 7 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

°C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sieden Temperaturregler auf eine wärmereEinstellung.Lagerung gefrorenerLebensmittelLegen Sie nicht sofort gefrore

Página 8 - Dégivrage du congélateur

GlasablagenDie Glasablagen können in verschiedenenHöhen eingesetzt werden.Positionierung der TürablagenSie können die Türablagen in verschiede-nen Höh

Página 9

• Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob-lauch sollten nur verpackt im Kühlschrankaufbewahrt werden.Einfrieren• Das Typenschild gibt die maximale Men-

Página 10 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Automatisches Abtauen des KühlschranksReif wird automatisch entfernt, wenn derMotorkompressor während des Betriebsstoppt.Das Wasser läuft durch die Ab

Página 11

Ersetzen der Lampe1. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3. Nehmen Sie die Lampenabdeckun

Página 12 - SICHERHEITSHINWEISE

SOMMAIREInstructions de sécurité 2Avant la première utilisation 4Utilisation quotidienne 5Conseils 6Entretien et nettoyage 7En cas d'ano

Página 13 - Entsorgung

Problem Mögliche AbhilfeWasser sammelt sich an derRückwand des Kühlschranks.Dies ist während des automatischen Abtauvorgangs normal.Wasser sammelt sic

Página 14 - TÄGLICHER GEBRAUCH

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,

Página 18 - Wenn das Gerät längere Zeit

vente ou un électricien pour changer lescomposants électriques.• Ne branchez la fiche d'alimentation à laprise de courant qu'à la fin de l&a

Página 19 - FEHLERSUCHE

Mise au rebutAvertissement Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationsecteur.• Coupez le câble d'al

Página 20 - TECHNISCHE DATEN

UTILISATION QUOTIDIENNECongélation d'aliments fraisLe congélateur est adapté à la congélationd'aliments frais et à la conservation d'al

Página 21 - UMWELTTIPPS

Clayettes en verreLes clayettes en verre peuvent être posi-tionnées à différentes hauteurs.Mise en place des balconnets de la porteLes balconnets de l

Página 22

• Placez le beurre et le fromage dans desrécipients hermétiques spéciaux, desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique.• Assurez-vous que l

Página 23

Dégivrage automatique du réfrigérateurLe dégivrage s'effectue automatiquementlorsque le compresseur du moteur s'arrêteen cours de fonctionne

Página 24 - 212000081-A-382012

Remplacement de l'éclairage1. Débranchez la fiche de l'appareil de laprise secteur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffuseur de l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários